Janajati_Darpan_Issue_7 Indranil Acharya

Content

About Janajati Darpan
EDITORIAL
Preface - Kalyan Kumar Chakravarty
Some Songs and a Short vocabulary of the Kakmaras, a Nomadic Dravidian Tribe in Midnapore - Suhrid Kumar Bhowmik
TRIBAL PHILOSOPHY:A Case Study of Munda - Satya Narayan Munda
Documentation of a Dialect through the  Use of a Dialect Corpus - Niladri Sekhar Dash
বাংলার লোক সংস্কৃতি গবেষণায় পশ্চিমীরা - বিশ্বজিৎ হালদার
A Glimpse of a Few Westerners’ Interest in the Folk Cultures of Bengal - Biswajit Halder (Translated into English by Udayan Gautam)
বীরেন্দ্রকুমার ভট্টাচার্যের জনজাতিচর্চা :   একটি পর্যালোচনা  অনির্বাণ সাহু
Birendra Kumar Bhattacharya’s Janajati Charcha:  A Critical Review - Anirban Sahu (Translated into English by Amitava Pal)
রাভা সমাজে মৌখিক সাহিত্য  ও  সমাজ জীবন -  সুশীল কুমার রাভা
The Oral Literature and the  Social Life in Rabha Society - Sushil Kumar Rabha (Translated into English by Madhabi Karmakar)
INTERVIEW  - Sushil Kumar Rabha in conversation with  Madhabi Karmakar
মহামারীতে ধিমাল জনজাতি - গর্জন কুমার মল্লিক ( ধিমাল )
Dhimal Tribe During Pandemic -  Garjan Kumar Mallick ( Dhimal ) - Translated into English by Shovan Maity
An Interview of Garjan Kumar Mallik (Dhimal) in conversation with Shovan Maity
The Endangered Tribal Languages of North Bengal - Bimal Kumar Toppo (Translated into English by Pawan Toppo)
Interview of Bimal Kumar Toppo  in conversation with Udayan Gautam
সাঁওতালি কবিতা
গরামবঙ্গা অডঃ কয় শ্রী দিলীপ কুমার সিং (সামডি)
Poem ( Translated into English by Anindita Sen)
Goraam God and the Beggar (Translated into English by Udayan Gautam)
Interview of Ramchandra Singh Munda  in conversation with Kaushik Roy
ঐতিহ্য পরম্পরায় আদিবাসী কোল তথা হো জনজাতির সংস্কৃতিতে পূজা পার্বণ - বীরেন্দ্রনাথ সিং তুবিড
হো ভাষার কবিতা - কার্তিক চন্দ্র বাঁআদা 
Tradition and Rituals in the Celebrations and Festivities within  the culture of Adivasi Kol or  Ho Tribe Birendranath Singh Tubid (Translated into English by Supromit Maiti)
Water Evanesces Into Air - Kartick Chandra Bawaanda
Interview of Biren Tubid by Udayan Gautam  
অাদিবাসী কোড়া নাগচিকির সংক্ষিপ্ত ইতিহাস দীনেশ মুদি
A Brief History of Adivasi Koda Nagchiki - Dinesh Mudi (Translated into English by Arpita Raj)
Interview of Dinesh Mudi in conversation with - Arpita Raj
করোনা মহামারি বনাম কুড়মি সমাজ অনাদি নাথ মাহাত 'কইড়অ-আর' ও শ্রীপদ বঁসরিআর
The Corona Virus Pandemic    vs.   Totemic Kurmi Community Anadi Nath Mahata and Sripada Mahato ( Bansriar ) Translated into English by Chandraprabha Sen
Interview Anadi Nath Mahata in conversation with  Chandraprabha Sen
সাঁওতালি কবিতা 2
সাঁওতালি ভাষার কবিতার ইংরেজি অনুবাদ (Translated into English by Chandraprabha Sen)
Interview Shyam Charan Hembram in conversation with Chandraprabha Sen
WRITINGS OF BANGLA DALIT AUTHORS IN ENGLISH TRANSLATION (Translated into English by Amrita Bhattacharya)
Interview of Shyamal Kumar Pramanik  in conversation with Supromit Maiti
The Shrimp-catchers of the Mangrove Forest Niranjan Mandal
Interview Niranjan Mondal in conversation with Baisali Hui
Nachni A Play by  Raju Das (Translated into English by Shubhendu Shekhar Naskar)
Interview Raju Das  in conversation with Shubhendu Shekhar Naskar
Sabar A Denotified Nomadic Tribe in Purulia An Interview of Prasanta Rakshit in conversation with Abhishek Kumar Tiwari
An Interview of Janaki Shikari -  the first girl from Birhor Tribe to pass the  Higher Secondary Exam in conversation with Shibshankar Singh
NOTES ON THE CONTRIBUTORS